Charlie y la fábrica de chocolate - Tim Burton
Willy Wonka es el excéntrico dueño de la fábrica de chocolates Wonka, los más famosos del mundo. Tras años desaparecido, salta de nuevo a la palestra para anunciar un concurso. Dentro de cinco tabletas de chocolate hay cinco billetes dorados. Cada uno de ellos es una entrada para una visita guiada por la fábrica de chocolate de Willy Wonka. La verdad es que me esperaba mucho más de esta película, entre otras cosas porque tenía un gran recuerdo tanto del libro como de la película de los 70. Me esperaba muchas cosas pero que me aburriese no era una de ellas. Tampoco quiero decir con esto que la película sea un bodrio infumable pero vamos, que podría estar mucho mejor. Los personajes: - Charlie ( Freddie Highmore ): niño pobre donde los haya, sus padres y abuelos ponen todo su empeño y ahorros en que el niño pueda conseguir su billete dorado para ir a la fábrica de Willy Wonka. - Willy Wonka ( Johnny Depp ): hijo de un dentista muy estricto con los dulces, Willy quiso desde ni
La pelicula es muy buena, aunque por aquella época también vi "Das Experiment" y, como película en conjunto me parece mejor, pero sin desmerecer para nada esta. Aunque coincido completamente con que la interpretación de Hitler es tremendamente creíble y expresiva.
ResponderEliminarFue curioso, pues me hubiese gustado verla en el cine en su momento, pero el caso es que ningún cine de Pontevedra la ponía, y creo que en Vigo solo la tenían en plaza elíptica. Sin embargo otras mierdas si que llegan a todos los cines, no me explico el criterio de la gente que elige la cartelera de algunos cines.
El experimento, de hecho, es una de las siguientes películas que tengo pensado ver. En gran parte, claro, por el buen sabor de boca que me dejó ésta.
ResponderEliminarSobre qué criterio siguen los que deciden las carteleras... casi prefiero no pensar demasiado en ello xD.
Me pareció una de las mejores películas que he visto sobre ese periodo. Yo tuve además el privilegio de poder verla en versión original (pues hablo alemán), y luego en castellano. Aunque el doblador hizo un trabajo estupendo, la voz de Ganz en el original culmina de forma excelente una actuación soberbia.
ResponderEliminarDe esta película sólo conocía el fragmento parodiado hasta la muerte, que es en alemán, y mi gran interés en verla venía, un poco, de él. En castellano, creo que el actor de doblaje se lo curró mucho —mucho más, desde luego, de lo que es habitual— pero no consiguió estar a la altura. Y no le culpe, era un trabajo muy difícil.
ResponderEliminarCon todo, la comodidad de ver las cosas dobladas me puede :P.
Carlos, si la ves en alemán, le das el 9'5 xD
ResponderEliminarPD: hablando del famoso cacho de la peli doblado hasta la saciedad.... yo me paso la clase de medizininformatik inventando dialogos para ponerle a mi profesor, que es como un buenafuente a 10x :D
No entiendo un carajo, pero el pone voces y se emociona todo xD
La verdad es que me lo plantee. El mítico vídeo parodiado es increíble, y en castellano le falta un poco de fuerza. A ver si dentro de tiempo y tiempo, cuando vuelva a verla, me atrevo a verlo en ese extraño idioma norteño ;)
ResponderEliminarLa pelicula me parece un tanto desagradable ya que es muy cruel, aunque creo que no refleja del todo el verdadero calvario y dolor de aquel sufrido holocausto.
ResponderEliminarBy : Luna con fresas
Para el tema que está tratando, creo yo, es moderadamente agradable. Está claro que la película no es un paseo amable y bonito, pero es la caída de una cúpula, la muerte de una idea...
ResponderEliminar