Buscando a Nemo - PIXAR
Una amiga, Irati, con la que coincido en gustos mucho más de lo que habría apostado hace un tiempo, me recomendó esta película, aunque recalcó mucho que debía verla en inglés. No le hice caso. Bueno, no es que no le hiciera caso, es que la conseguí antes en castellano y la vi.
¿Qué decir? La película es mediocre, siendo amables. Sin ninguna duda es la peor que he visto de Pixar (no he visto Toy Story 2, ni los Increíbles) y, además, no tiene ningún tipo de gracia. Lo cierto es que mi opinión sobre la peli es bastante mala pero, a posteriori, la misma persona que me lo recomendó, me explicó que muchos de los chistes de la original se dejaron en el tintero por dificultades para traducirlos y que no se compensaron de ninguna manera; a la altura de Glee en castellano, de donde sí puedo dar fe de lo infame que fue el resultado. Es decir, una obra fundamentalmente graciosa se transformó en una más seria sin ganar nada por ninguna parte. Todo pérdidas.
No es terrible ni vomitiva, sólo fríamente vacía. Y, sin haberla visto en inglés, puedo recomendar, sin ninguna duda, que no os toméis la molestia de verla. No, al menos, en castellano. Si queréis, dadle la oportunidad en inglés, a ver si confirmáis su opinión, que para eso están los comentarios.
Nota: 5. Cumple sin ningún brillo. No es especialmente larga, pero no se hace corta. Pretende ser divertida pero se queda rozando lo entretenido. Tal vez algún día la vea en inglés, viendo el lado bueno... no va a ser peor...
Odio a la dobladora de Dory, odio a la dobladora de Dory, odio a la dobladora de Dory...
Otras obras de Pixar:
— Presto.
— Wall-E.
¿Qué decir? La película es mediocre, siendo amables. Sin ninguna duda es la peor que he visto de Pixar (no he visto Toy Story 2, ni los Increíbles) y, además, no tiene ningún tipo de gracia. Lo cierto es que mi opinión sobre la peli es bastante mala pero, a posteriori, la misma persona que me lo recomendó, me explicó que muchos de los chistes de la original se dejaron en el tintero por dificultades para traducirlos y que no se compensaron de ninguna manera; a la altura de Glee en castellano, de donde sí puedo dar fe de lo infame que fue el resultado. Es decir, una obra fundamentalmente graciosa se transformó en una más seria sin ganar nada por ninguna parte. Todo pérdidas.
No es terrible ni vomitiva, sólo fríamente vacía. Y, sin haberla visto en inglés, puedo recomendar, sin ninguna duda, que no os toméis la molestia de verla. No, al menos, en castellano. Si queréis, dadle la oportunidad en inglés, a ver si confirmáis su opinión, que para eso están los comentarios.
Nota: 5. Cumple sin ningún brillo. No es especialmente larga, pero no se hace corta. Pretende ser divertida pero se queda rozando lo entretenido. Tal vez algún día la vea en inglés, viendo el lado bueno... no va a ser peor...
Odio a la dobladora de Dory, odio a la dobladora de Dory, odio a la dobladora de Dory...
Otras obras de Pixar:
— Presto.
— Wall-E.
Es Anabel Alonso
ResponderEliminarMe revienta cada vez que abre la boca.
ResponderEliminarEs una pelicula para niños...
ResponderEliminarQue sea para niños ni es excusa para ser una mala peli, tenemos ejemplo de algunas muy buenas: Toy Story, Como entrenar a tu dragón, Shreck, Ice Age...
ResponderEliminar